Activitées communautaires

Le retour de l'esclavage dans le chaos du nord du Mali: les victimes invisibles

December 6, 2012 | Louis | Comments (0) Facebook Twitter More...

6a00e5509ea6a18834017c33eeae06970b

La Bibliothèque de référence de Toronto vous invite à assister à une conférence avec Ibrahim Ag Idbaltanat, Président de Temedt.

6a00e5509ea6a18834017c33e046e9970b

L'organisation Temedt et son Président, Ibrahim Ag Idbaltanat, ont gagné le Prix contre l'esclavage 2012 de L'ONG britannique Anti-Slavery International pour leur engagement et travail innovateur pour mettre fin à l'esclavage au Mali. Anti-Slavery International a institué le Prix Anti-Slavery en 1991 pour attirer l'attention du grand public sur la persistance du problème de l'esclavage dans le monde d'aujourd'hui et de reconnaître les campagnes courageuses menées par des organisations ou des individus dans les pays les plus touchés.

Même s'il a été officiellement aboli, l'esclavage au Mali existe encore, surtout dans les régions du nord du pays. Les personnes descendent des esclaves restent comme "propriété" de leurs "maîtres". Après l'assassinat d'un homme d'origine esclave par un maître traditionnel, l'organisation Temedt ou "la solidarité" a été créée en 2006 spécifiquement par Ibrahim pour s'adresser aux enjeux de l'esclavage par descendance.

Au cours des six dernières années, Temedt a organisé des campagnes de sensibilisation qui ont réussi à atteindre des centaines de milliers de personnes. L'organisation a libéré et a directement appuyé des dizaines d'esclaves, a fourni un soutien juridique aux victimes des l'esclavage, a formé des magistrats sur la législation anti-esclavagiste, et ont fait pression pour une réforme juridique pour criminaliser les pratiques esclavagistes.

Cependant, dans la situation actuelle où le nord du Mali est tombé sous le contrôle des rebelles islamistes et séparatistes, les formes traditionnelles de discrimination et l'esclavage font un retour inquiétant, laissant des milliers de personnes sous une domination renouvelée des anciens maîtres.

Pour les articles récents, voir les journaux: Le Globe and Mail et Le Guardian.

Vous pouvez également consulter CBC NewsWorld.

Vous êtes invités à assister à notre programme en français à la Bibliothèque de référence (789 rue Yonge), auditorium Beeton, le mercredi, 12 décembre 2012 (19h-20h20).

 6a00e5509ea6a18834017d3e1d350e970c

Biographie:

Ibrahim Ag Idbaltanat est un défenseur des droits humains passionné et déterminé qui a consacré sa vie à mettre fin à l'esclavage au Mali. Ses efforts incessants pour exposer et dénoncer les pratiques esclavagistes ont servi à rompre le silence qui a entouré les pratiques esclavagistes. Sous son leadership, des milliers de personnes d'origine esclave ont rejoint le mouvement anti-esclavagiste.

Lui-même un descendant d'esclaves, l'engagement d'Ibrahim dans le mouvement anti-esclavagiste a commencé en 1979 après avoir pris conscience des injustices contre les familles Tamacheq des descendants d'esclaves (en particulier la confiscation de leurs terres, le bétail et l'héritage). En 1987, il a aidé à établir l'organisation GARI (dont il est actuellement le président) pour habiliter les groupes vulnérables et marginalisés, principalement par le biais des projets de microcrédit et d'autres appuis socio-économiques. Ibrahim a été vice-président de Temedt pendant cinq ans et a été élu président en 2011.

En raison de la nature de son travail, qui remet en question les structures de pouvoir traditionnelles qui perpétuent la domination par des groupes esclavagistes, Ibrahim est considéré comme une menace par de nombreuses élites. Son travail a fait de lui de nombreux opposants et au cours des années, il a fait l'objet d'innombrables fausses accusations visant à porter atteinte à sa crédibilité. Pourtant, malgré ces pressions, Ibrahim est resté engagé, un défenseur avéré des droits humains, de la justice, et de l'égalité pour tous.

Lisez un article du Métropolitain (le 18 janvier 2013) à propos de ce programme qui a eu lieu à la Bibliothèque de référence de la Bibliothèque publique de Toronto.

6a00e5509ea6a18834017d3e1d3685970c

Un Salon du livre bien à nous!

December 1, 2012 | Louis | Comments (0) Facebook Twitter More...

Logo_19e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toute ville qui s'éprend du français, qui valorise la culture française, qui célèbre les projets et les rêves des membres de la Francophonie vivant en ses quartiers, toute ville qui croit que ses enfants peuvent s'instruire et s'amuser en français, est une ville qui se doit un Salon du livre à la hauteur de ses ambitions.

Paris, Genève, Montréal, Québec... n'en soyons plus jaloux. Avec vingt ans d'excellence, notre propre Salon du livre de Toronto est indiscutablement un des meilleurs salons du livre français au monde, et certainement l'évènement francophone le plus important de la ville. Vous ne me croyez pas? C'est évident que vous n'y êtes jamais allés...

Salon_de_Madame_Geoffrin

On dit "salon" du livre, pas "entrepôt", pas "foire", ni "congrès". C'est un mot qui fait allusion autant aux salons littéraires du 19e siècle qu'aux simples salons de maison chaleureux où l'on accueille les gens que nous aimons, avec qui nous avons hâte de discuter livres, art, politique, esthétique, etc. C'est avec grand plaisir que la Bibliothèque publique de Toronto accueil encore cette année le Salon du livre en son "salon" Bram & Bluma Appel à la Bibliothèque de référence (789 rue Yonge).

Le Salon du livre de Toronto offre cette année une programmation incroyable et variée: des visites d'auteurs, des lectures de textes, des présentations spéciales, des tables rondes littéraires, ainsi qu'une panoplie de programmes amusants pour les enfants. Consultez le site du Salon pour en savoir plus.

Toronto-reference-library-01

Et, bien sûr, il y a les exposants qui seront sur place pour vous tenter avec des choix de lectures très difficiles à résister. (Maman et papa, je vous enverrai ma liste dès la première journée du Salon!)

Au plaisir de se voir au Salon, du 5 au 8 décembre! Venez nous dire bonjour au kiosque de la Bibliothèque!

Chers Québécois, c'est votre tour!

June 21, 2012 | Joëlle | Comments (0) Facebook Twitter More...

En tant que Québécoise de souche, l'idée d'écrire un blogue sur la Saint-Jean Baptiste me plaisait beaucoup et c'est ainsi que je me suis posé la question suivante: mais d'où vient cette tradition de fêter le Québec le 24 juin?

Après quelques recherches, j'ai appris que c'est une tradition qui remonte très loin dans le temps, lorsque les peuples païens allumaient un feu de joie pour célébrer le solstice d'été et la lumière qui était alors à son apogée. Plus tard en Europe, surtout en France, on a associé à cette fête Jean, le cousin de Jésus, surnommé « le baptiste », ayant le premier reconnu puis baptisé le Christ. Ainsi, on faisait le lien entre la lumière et saint Jean Baptiste.

Aujourd'hui, le 24 juin est un congé férié au Québec et on célèbre allègrement avec des spectacles à saveur nationale et des feux de joie. L'intérêt pour la Fête s'étend même chez nos voisins Ontariens: du 22 au 24 juin, on festoie à la grande Franco Fête - Festival de la Francophonie Internationale de Toronto à Harbourfront! Je suis enchantée de savoir qu' Arianne Moffat en fera partie!

Par ailleurs, la Saint-Jean Baptiste, c'est aussi la fierté d'être Québécois et de se rappeler notre unicité! Plusieurs personnalités ont rayonné ou rayonnent toujours au-delà des frontières de la Belle Province. En voici quelques exemples, tirés de nos collections de livres en français:

L'Enigmatique Céline Dion - DENISE BOMBARDIER Guy Laliberté N. éd. - IAN HALPERIN Jean-Paul Riopelle - RENE VIAU Patrick Roy, le guerrier - MICHEL ROY L'Art presque perdu de ne rien faire - DANY LAFERRIERE

  Un Ange cornu avec des ailes de tôle - MICHEL TREMBLAY Passion politique - JEAN CHRETIEN  Emile Nelligan - ANDRE VANASSE Gilles Villeneuve - JOANNA VILLENEUVE

Dommage que je ne sois pas au Québec cette année pour fêter avec mes amis et ma famille. N'empêche que j'aurai une pensée pour tous les Québécois et Québécoises,car je suis fière de l'être aussi, et fière surtout de parler celle belle langue qui est la nôtre!

Bon été à tous!

Focus sur l'Asie - partie 1

May 29, 2012 | Joëlle | Comments (0) Facebook Twitter More...

À la bibliothèque publique de Toronto, tout le moi de mai est consacré au merveilleux héritage culturel nous provenant des pays de l'Asie (Asian Heritage Month). Asian-heritage-month

Personnellement, j'avais une vague idée de l'art et de la culture d'Asie jusqu'à ce que je visite Shanghai en avril dernier. J'ai été éblouie par la richesse des collections des musées, que ce soit des meubles anciens, des objets de jade, des pièces de monnaie ou des objets en céramique. J'aurais pu rester des heures à contempler les peintures et les calligraphies d'artistes conservées depuis le Moyen-Âge.

J'ai été aussi très étonnée de voir une ville aussi grande, aussi peuplée et en pleine expansion. En tout cas à Shanghai, il y a beaucoup de monde partout, tout bouge vite, les feux de circulation ne sont pas quasiment pas respectés (on préfère se klaxonner les uns les autres) et le traffic est infernal! À Shanghai, il y avait surtout des touristes d'origines asiatiques et très peu d'Occidentaux. Paradoxalement, il y avait plusieurs commerces d'origine américaine et connus de nous, par example, Starbucks, Apple et Pizza Hut.

Bien entendu, l'Asie de veut pas dire seulement la Chine! Il y a le Japon, le Tibet, le Vietnam, la Thailande, et tant d'autres. Autant de pays, autant de cultures uniques et intéressantes à connaître. J'ai très hâte d'y retourner car j'ai eu la piqûre! Quelques idées pour vous la donner aussi peut-être?

Je vous reviens vendredi pour des suggestions lectures, musique et DVD...

D'ici là, bonne dernière semaine du mois de mai!

Les voix du coeur, spectacle merveilleux à Toronto

May 3, 2012 | Celine | Comments (1) Facebook Twitter More...

Si vous n'étiez-pas au Lula lounge mercredi le 2 mai pour le spectacle de l'ensemble vocal "Les voix du coeur" , vous avez manqué tout un spectacle! Sous la direction musicale de Manon Côté, la chorale ainsi que plusieurs invités ont performé plus de 25 chansons de la France et du Québec. Ça fait longtemps que je ne m'étais pas aussi amusée en musique à Toronto.

Faisaient parti du répertoire de la choral les chanteurs suivants:

Léo Ferré, Jacques Brel, Jean-Pierre Ferland, La Bolduc, Renée Martel,

 Serge Lama, Joe Dassin et Michel Louvain.   

Cinéfranco: 15 ans déjà!

March 16, 2012 | Joëlle | Comments (0) Facebook Twitter More...

Cinéfranco, le festival international de film francophone de la ville de Toronto, prend son envol dès le 23 mars jusqu'au 1er avril 2012, avec le film d'ouverture La Sacrée.

Le festival fête ses 15 ans cette année et nous réserve une programmation variée et divertissante, dont certains films sont même des premières canadiennes et nord-américaines. Il y a de quoi être fier!

Jetez un coup d'oeil à la bande-annonce du film La Sacrée: c'est assez rigolo et le film promet de l'être tout autant! 

Pour tout savoir sur les films et les horaires, on clique sur www.cinefranco.com/fr.

 

Francophones et francophiles...à vos calendriers!

March 6, 2012 | Joëlle | Comments (0) Facebook Twitter More...

Pourquoi me direz-vous? Mais pour marquer la Semaine de la francophonie à Toronto, bien sûr!

Du 15 au 23 mars 2012, un grand choix de spectacles, de rencontres et d'expositions s'offrent à vous dans diverses localisations à travers la ville. Mentionnons entres autres, un spectacle de Florence K au Lula Lounge le 20 mars et le film "La Sacrée", qui sera présenté lors du cocktail d'ouverture du festival international du film francophone Cinéfranco, le 23 mars.

Pour la liste de toutes les activités: www.semainefranco.com

Les tout-petits de 5 à 10 ans ne sont pas en reste lors de cette fête francophone: les bibliothèques publiques de Toronto organisent des spectacles de magie et de marionnettes durant la relâche scolaire. Consultez les horaires sur notre site Internet.

Parents, évitez ces livres!

February 13, 2012 | Louis | Comments (0) Facebook Twitter More...

En tant que bibliothécaire responsable, je ne peux passer sous silence cet évènement annuel (et ses conséquences dangereuses pour la société) que je mentionne pour vous mettre en garde.

CapitaineStatic      LesEchecs     GarconQuiAimait

Chaque année, un groupe composé de bénévoles, de professeurs, et de bibliothécaires pour enfants, lisent une quantité incroyable de libres publiés l'année précédente, avec la mission de trouver les dix meilleurs titres de fiction et documentaire pour les enfants de la 3e à la 6e année. Dix livres sont choisis pour le Prix Tamarac et dix pour le Prix Tamarac Express (un choix de livres un peu plus facile à lire).

Les enfants sont invités à participer au Prix Tamarac d'OLA (association des bibliothécaires de l'Ontario). Dans les écoles ou dans les bibliothèques participantes, les enfants lisent les livres sélectionnés et votent pour choisir le livre qu'ils considèrent comme étant le meilleur de l'année. Le livre avec le plus de votes gagne, et les auteurs et les illustrateurs reçoivent un prix.

ConnaisTuMauriceRichard     Zone     FinDeSemaine

Cela peut vous sembler bien beau et innocent, mais la réalité est bien différente. Chers parents, je me fie sur vous pour empêcher vos enfants de lire les candidats pour le Prix Tamarac et Tamarac Express de cette année. Vous n'avez aucune idée de ce qui peut arriver quand les enfants sombrent dans une lecture si nocive:

  • Ils se mettent à aimer lire, et passent des heures absorbés par un livre
  • Ils laissent de côté leurs jeux vidéo stimulants et préfèrent ne pas allumer la télé
  • Ils ne sont pas satisfaits d'un livre -- ils veulent en lire plus, et découvrir d'autres collections et séries
  • Ils découvrent des sujets complèment inutiles tels que la vie de Maurice Richard, comment jouer aux échecs, la vie en Côte d'Ivoire et à Tokyo, ce qui se passe dans les coulisses du théâtre à Stratford, etc.
  • Ils vont vous parler de choses que vous ne comprendrez pas du tout, telles la spéléologie, la fée Carabosse, la partie de cartes entres Philibert et un mammouth, la Zone, le Capitaine Static, Rouge-Babine, le Zaillemeur, et ces Dragouilles insupportables !

CristalQuiPousse     Rouge-Babine     DragouillesRougesTokyo     PhilibertTanguay


Enfin, chers parents, vous ne reconnaîtrez plus vos enfants quand ils demanderont continuellement de se rendre à la bibliothèque pour emprunter d'autres livres de la liste des candidats pour le Prix Tamarac et Tamarac Express. Vous qui pensiez enfin avoir la paix quand vous leur avez acheté une console de jeux vidéos !

Souvenirs de conversations au Salon du livre

December 19, 2011 | Louis | Comments (0) Facebook Twitter More...

Logo_19eIl y aura déjà bientôt un mois que le 19e Salon du livre de Toronto est terminé.

C'est difficile à croire, mais si vous retourniez aujourd'hui au Salon Bram & Bluma Appel à la Bibliothèque de référence de Toronto, vous ne trouveriez plus les kiosques, les vendeurs, les auteurs, les artistes, les agences et organisations, ni les écoliers excités, ni les francophones et les francophiles de la ville.

Je dois souvent me rappeler que le Salon n'est pas une réalité permanente, qu'on ne peut y aller quand on veut. Le Salon existe chaque année pour quelques jours seulement, quelques jours permettant de confirmer l'importance et le plaisir d'une communauté littéraire française à Toronto.

La Bibliothèque publique de Toronto a non seulement le plaisir d'accueillir le Salon du livre dans une de ses plus belles bibliothèques, mais aussi d'y participer activement. Nous offrons de l'information à propos de nos collections françaises, et nous promouvons nos services et nos programmes.

TRL2011_Salon-du-livre_MG_1548 TRL2011_Salon-du-livre_MG_1567

 

 

 

 

 

 

 

 

Céline Marcoux-Hamade, Spécialiste des services en français de la Bibliothèque publique de Toronto, aide quelques clients à notre kiosque.

Nous découvrons les nouveautés des maisons d'édition et nous discutons avec les organisations francophones de la ville. Nous parlons de livres, de culture, et de lecture avec les auteurs, les artistes, et les éditeurs. Pour les bibliothécaires français, ce sont quatre jours de bonheur et de découverte !

  TRL2011_Salon-du-livre_MG_1563

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette année, en nous promenant d'une rencontre à l'autre au Salon, nous avons posé quelques questions à certains auteurs avec l'intention de partager leurs réponses avec vous:

Quelle est l'importance du Salon du livre pour vous?

Claude Forand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Claude Forand

 

Lequel de vos livres a été le plus facile à écrire?

Didier leclerc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Didier Leclair

 

Qui sont les auteurs qui vous ont influencés?

Marguerite-Andersen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marguerite Andersen

 

Livre récent que vous avez aimé et que vous nous suggérez:

Mireille messier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mireille Messier

 

Quel est un des auteurs qui vous a marqué le plus dans votre jeunesse?

Gai de ropraz

 

 

 

 

 

 

 

 

Gaï de Ropraz

 

Qui sont vos auteurs préférés? Ceux qui ont influencé votre écriture?

Aurelie Resch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aurélie Resch

 

Quelle est l'importance du Salon du livre pour vous?

Eric Peladeau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Éric Péladeau

 

Lequel de vos livres a été le plus difficile et/ou facile à écrire?

Sylvestre Paul-François

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paul-François Sylvestre

 

Quel auteur a influencé votre écriture?

Michelle Laframboise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Michèle Laframboise

 

Quelle est l'importance du Salon du livre pour vous?

Helene_koscielniak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hélène Koscielniak

 

Qui sont vos auteurs préférés et qui vous ont influencés?

Joelle Roy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Joelle Roy

 

Avez-vous des suggestions de lecture à nous faire?

Lysette brochu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lysette Brochu

 

Ah, Salon du livre! On te manque déjà!

Salon du livre de Toronto à la Bibliothèque de référence

November 29, 2011 | Celine | Comments (0) Facebook Twitter More...

Pour la deuxième année, Le Salon du Livre de Toronto sera à la Bibliothèque de référence du 30 novembre au 3 décembre 2011. C'est une occasion en or de vous plonger dans les livres et de rencontrer des auteurs francophones. Plusieurs maisons d'éditions seront présentes ainsi que des auteurs comme Marc Levy, Ying Chen, Michael Ignatieff,  Marguerite AndersenDaniel LavoieMonia MazighMireille MessierAurelie ReschMichèle Laframboise, Claude Forand  et plusieurs autres.

Des bibiliothécaires seront au stand #130 pour discuter des services en français dans nos bibliothèques

Bienvenue sur le blogue en français de la bibliothèque publique de Toronto. Vous y trouverez de l’information sur les programmes, collections et services en français dans vos bibliothèques, ainsi que sur les événements dans la communauté et des nouvelles de la Francophonie.